"Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста; мед и молоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана!"
Песня Песней 4:11
О, Дух Святой, мой чудный Воспитатель,
Дарованный мне Сыном и Отцом,
Я в послушанье славной благодати
Тебе внимаю сердцем и умом.
Меня удочерил Творец державный
И "Отче- Авва" я Его зову.
Нет во вселенной выше этой правды,
В которой я так радостно живу.
Молюсь ли в тишине, читаю ль Слово,
Иль просто в размышлении сижу,
Я Духом наставляема Христовым,
И в духе праведном Ему служу.
Не плоть и кровь меня сроднили с Богом.
Я родилась от семени Его.
Здесь, на земле, осталось мне немного:
Отец меня на Небо отзовёт.
Его любовь так велика и свята,
И каждым Божьим чадом дорожит!
И ею я заботливо объята,
Ведомая в прославленную Жизнь.
О, Дух Святой, твори во мне невесту
Пречистую в желаньях и делах.
Да будет моей истинною честью
Сокровище души - Господень страх!
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 2836 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?